Monday, 29 June 2026
Cast Out. The History of the Jews of Arab Lands by Lyn Julius
Wednesday, 24 June 2026
The Blue Mountain by Meir Shalev translated into German by Ruth Achlama
I always love a good read featuring kibbutzniks as through the story of beginnings one can better understand the present, especially when it comes to the State of Israel. If they will still belong to the future, it is hard to say, but as for now, the kibbutzim - although in a more capitalistically-oriented form - still exist, and their resilience defines the nation.
Told by Baruch, the third generation kibbutznik who set up a cemetery, it is a multi-generational story of (now) old people with funny ways of being. The characters are full of humour, wild, over-sexual, they love plants and animals. One bull´s name is Jean Valjean.
The story is going back and forth, with a timeline that it´s often confusing. There is not too much happening, as we are took into the story with the imagination of a voyeur: we are watching what the characters are doing - not that much - how they are getting old and dying. Some episodes are funny, some just life - not always exciting. And this takes about 500+ pages to share.
There are clearly parts of this book that I enjoyed, but concision is not the strongest feature of this book. I had some literary expectations - in terms of story structure, character and plot development - that were barely met, but at least I had a great laughs in the company of the kibbutzniks and their stories. Sometimes it may be enough when you are looking to some inspiration for better appreciating the flesh and blood brave kibbutzniks.
PS: Although I usually appreciate the German-speaking edition houses book covers, this time - a 1860 portrait of the French Catholic Louis Auguste Cézanne by Paul Cézanne - was not necessarily an inspired choice by the Swiss edition house Diogenes Verlag.
Friday, 19 June 2026
Nicht ohne meine Kippa! by Levi Israel Ufferfilge
Tuesday, 9 June 2026
Chopping Onions on My Heart by Samantha Ellis
Ellis is following the usual intellectual format of identity memoirs: food, family history, language longing. But although the format is similar with other memoirs, the content is different and this is what enriches the story about Iraqi Jews. Each chapter was a door towards a cultural realm which is about to disappear.
For me, it was another topic that interested me dearly: how can you connect your children to a traumatic heritage. It is all about that life choreography which is so difficult to keep under control and repress without diminishing its authenticity. In the end, everything belongs and depends on the power of stories and their storytellers.
I had access to the book in audiobook format, read by the author.
Sunday, 17 May 2026
Funny, You Don´t Look Like a Rabbi by Rabbi Lynnda Targan
Sunday, 10 May 2026
The Hidden Hand by Warren Kinsella
Thursday, 30 April 2026
Dog by Yishay Ishi Ron translated into English by Yardenne Greenspan
´I´m not in Gaza, I´m in Tel Aviv, and there are no shells here, only a dying dog, and no one is helping, no one comes´.
A short and intellectually sharp novel set in Tel Aviv, Dog by Yishay Ishi Ron, brilliantly translated into English by Yardenne Greenspan is emotionally powerful and dramatically realistic. It is a very well constructed story, that doesn´t dramatize, but inserts the elements of drama into the characters in a seamless way.
Nicknamed Geller - the magician able to bend a spoon with the power of his mind, the main character was wounded during the Operation Pillar of Defense, suffering of severe, untreated PTSD. (The author himself is a survivor of severe PTSD). ´Everyone was so proud of me. They say I´m a hero, but I didn´t feel like one´. Now, he is a heroine-addict, living with other addicts in Tel Aviv. He is befriended - against his will, but he doesn´t have any will anyway ´So I seem friendly to you? (...) I´m a heroin addict. I need drugs, no friends´. - by a woman who lost her son many years ago, living alone with a dog.
There are short dialogues and short scenes succeeding, sometimes similar with traumatic episodes, only that for Geller - who is only later on named with his real name, Barak, when he is arrested for a framed murder - those episodes are now more than isolated flashes; his whole ife is a long endless traumatic flash.
Depictions are realistic, as well as the life-like setting. It ends - after a crime-story intermezzo - with no promise, but it as the end of a sequence. The end of a tragic story beautifully told.
For me, it was the best Jewish/Israeli-related read of the year so far.
Israeli Movie Review: Barren directed by Rabbi Mordechai Vardi
Thursday, 23 April 2026
City of Dogs by Leon de Winter translated into German by Stefanie Schäfers
Balagan by Mirna Funk
Wednesday, 22 April 2026
Choosing to be Chosen by Kylie Ora Lobell
Sunday, 19 April 2026
Israeli Poets in Germany
There is not too much talk about the emerging Israeli literature in the diaspora: Germany, but especially France, Netherlands, Italy etc. America, yes, it´s the opposite, with many Israeli authors publishing and being appreciated as such. But Europe, for all the good and bad reasons is mostly quiet. Or maybe I need to do better research.
Thursday, 26 March 2026
A Double Crime in Erlangen
Tuesday, 3 March 2026
The Yeshiva and the Rise of Modern Hebrew Literature by Marina Zilbergerts
I am reading a lot of OTD memoirs and novels, but very often I had a déjà vu. Every time I delved into stories of dramatically breaking up with tradition, and starting a secular life, while keeping the mental traces of the life before, it sounded like there is a much older story behind it.
The Yeshiva and the Rise of Modern Hebrew Literature by Marina Zilbergerts is connecting the historical and literary dots from past Jewish experiences to current times. The book aims and suceeds offering a new model for understanding the rise of modern Hebrew letters, in the larger context of and connected with the mentality challenges underwent by the majority in the midst of which Jews leaved.
The end of the 19th century Russia marked not only the rise of a new generation of Jewish writers, not few of them former yeshiva students, who will create under the more or less distant influence of thhe Russian intellectual trends, particularly the anti-religious ones.
´The world of Talmudic study - its practices, themes, and language - served as a rich reservoir of expression for writers engaged in the creation of new Hebrew literatures well into the twentieth century´.
Most of the anti-religious authors who pioneered the Hebrew literature used to be yeshiva students and although their work grew in the non-Jewish environment, whose topics - modern love, among others - were included into their literary repertoire, they remained anchored into the Jewish religious mindset. Similarly, the OTD literature - mostly memoirs though - is adapting to modern, anti-religious topics, while maintaining the Jewish mindset.
Interestingly, Zilbergerts specifically traces the influences from the Russian literature, with authors references, in the works of Jewish writers in Yiddish and Russian.
The book is well organised and very rich in literary references, particularly from the modern Hebrew literature. My list of classical Jewish writing is growing by the day and such well-written monographies are inspiring me to explore more sources and authors.













