Wednesday 23 December 2015

Memories of Jewish life in Lüneburg

I was just on the way to the train station heading back to Berlin, after spending some time in a big park nearby, where a lonely youngster was chilling on his own in the grass enjoying listening to loud Nazi music. I had had an intensive day of travel across this city, that was kept unharmed by the WWII bombs. Lüneburg was after the war the headquarters of the Belsen Trial, against former officials and functionaries of the Third Reich, held by the British Military Tribunal and more recently this spring, of Oskar Groening, former guard at the Auschwitz concentration camp. But the picturesque streets and joyful retired people enjoying their coffee made you ignore these troubling historical episodes.
As usual during my trips in Germany, I was looking for traces of Jewish life but there was nothing left, except this memory engraved on this bloc of stone, tucked between heavy bushes. Often the case in Germany, these memories are everything what is left from the Jewish life.
The first traces of Jewish settlement in Lüneburg, a trade city with an important salt production a commodity as valuable as the gold and other precious materials, date back in the 13th century. After the 1350 Black Death, Jews were killed and their properties took by the locals. A couple of decades later, at the end of the 14th century, Jewish life was back in the city, the local documents mentioning the existence of a mikveh and of a synagogue. But as usual, life was not easy: during the 16th century, Jews were the victims of at least 6 expulsions. They remained there though, and from 1680 they received the "protection" status. As the people were getting wealthy, a bigger synagogue, in the North German Gothic style was built at the end of the 19th century, between 1892-1894. This large synagogue was constantly desecrated between 1927-1930. This situation pushed many Jews to exile, an exile that in fact gave them the chance to survive. On 1st of October 1936, there were only 36 Jews left. The final services of the synagogue took place in 1938, the 30th of October. Shortly after the building was destroyed. 11 Jews from Lüneburg were deported and lost their lives.
Ten years ago, local newspapers published advertising of Jewish tours taking place in the city. Learning about the past is always useful and there is a lot to learn about the risks of being resilient and stay in the wrong place against all odds. 

Wednesday 21 October 2015

Brit mila in Germany

If this blog was silent for a long time, there is a motivation and it has to do with the mental and physical challenges before welcoming a new baby to the world. The baby b''H arrived, a bit later than expected, but shortly after Kol Nidre. After the happiness of becoming the new boy neshama to the world, second in line were the worries about preparing him for the challenges of being a Jew.
The first step: brit mila.When you are living in Israel or in big communities, finding a right mohel, being sure that there is a synagogue where to go, inviting people in due time etc. As brits do not have a high occurence here, due to the limited number of new Jewish children born, I considered that it is very important to find a mohel with the proper medical knowledge besides the religious background. Another challenge that needed a bit of research and a lot of phone calls (if interested to find a recommended mohel in Berlin area, do not hesitate to get in touch via the blog).
According to the halacha, the brit should be done the 8th day after birth, including on Shabbat or yom tov. The problem appears when the kid had a small infection and you need to overstay in hospital and thus, to miss the deadline. Normally, the brit can be done any time after and if it was delayed once, it does not matter when it is done. However, the sooner the better, so the search continued with high intensity after being out of hospital with the baby. 
As we tried to follow both the tradition and the medical requirements, asking doctors if the child is good enough to go through the brit was normal. Less normal was to agreee with the message read on the faces of the non-Jewish doctors when explained that we are questioning the medical condition of our son because we want to make the brit: from pity to disgust. This explains the support of some German medical representatives after the 2012 court decision Cologne according to which brit was considered "a serious and irreversible interference in the integrity of the human body", not justified by the freedom of religion and the rights of parents. One prestigious chief doctor in a very respectable hospital in Berlin outlined during a short discussion that the opinions against the brit are not necessarily a German trademark. Of course, as history showed it already on several occasions, forbiding the brit is a trademark of anti-Semitism across centuries. 
The less expected answer come from a hospital that we initially considered as a possible support during our search where we were told that the brit is done there only till the 18th day and that only after 3 years. The more we asked the more we realized how pitiful we are for being away from the place when you do not have to explain why your kid does not have yet a name and why it is so important to have the brit done. A place where being Jewish is enough.

Sunday 26 July 2015

Questions learned during the 9 Days

Every year, the sad period of the Nine Days culminating with the Tisha B'Av, are an occasion for bringing back more humility and restraint and a reconsideration of all the things that I might think there matters but in fact are not that important as I thought. In the last ten years, after the death of my mother on Tisha B'Av, the event is an even straight invitation to more reflection. Years ago, on a Tisha B'Av, I realized how much I want to learn more about Torah and decided to be part of an intensive program of learning that I keep following till today.
But I will not talk about my mother now, but about what I decided to think more about in the last weeks. For happy health reasons, this year I did not fast, but tried to limit as much as possible my eating activities and did not prepare something special during the day. The focus of the nine days this time was how we, as Jews, we can be wise enough to realise that fighting against each other, although both parts may have right, is toxic for our soul. How money and prestige and other vane promises can be put aside when it comes to the understanding and respect of our fellow Jews. Destroying - including a Temple - is so easy, no matter how many years were spent for the complicated building process. 
Can we be better person with the others? Can our leaders have more vision and see the risks of disunity before they decide to be part of a conflictual situation? Can we think twice before accusing or judging someone? Can we dare to give the advice and share our opinion when we feel that something to be decided can endanger our Jewish unity?
These are the questions that will need a long answer and more consideration in the next months. For now, the time of mourning is over and it is time to enjoy the rest of the summer and get ready for the hagim season, with its mysteries and secrets of the New Year that it is about to start soon!

Thursday 23 July 2015

Romanians and Holocaust denial

Some goods legal news from a country that I had the occasion to know quite well, specifically as a Jew: Romania has now a law punishing Holocaust denial and the promotion of new and old far right movement to up to 3 years. The same prison length can be assigned for the promotion of fascist, racist or xenophobic symbols and for the promotion of people guilty of crimes against humanity.
When we place Romania - where over 200,000 Jews (the correct number is still subject of debate) were killed during WWII - in the context of other countries from the area, such as Hungary, many zealous nationalists will run to outline how generous and welcoming (hospitality being part of the positive repertoire of descriptions the locals like to be associated with) where the Romanians with their fellow Jews. Indeed, there are no far-right parties in power - although shortly after the fall of communism, most parties in power accepted to get some pints of nationalist - often with anti-Semitic accents - infusions in what they called their political programmes and there are not registered frequent incidents directed against minorities. Jews were able to escape from the Northern or Eastern part to Bucharest during the war - in exchange of a heavy price paid to the authorities, and during the years of exacerbated nationalism of Ceaucescu, they were also allowed to make aliyah, in exchange of increasing amount of money paid by the State of Israel. As for the humiliation and suffering those accepted to leave the country went through, maybe on another occasion.
Anti-semitism is often promoted officially through the writings and cultural references promoted by the predominant Orthodox Church and its representatives. Many of them are openly supporting the Legionnaire Movement, a populist nationalist anti-Semitic movement in vogue in the 1920s in Romania and frequently embraced by many notorious local intellectuals. Will anyone dare to indict to prison representatives of this church whose favours are always asked by politicians of all colours?
The intellectual resources of the Legionnaires were part of the daily post-communist intellectual references. Although not openly assumed, the roots and system of values were there, part of a larger effort to reconnect the present to an illusory past. Children were encouraged to read the 'forbidden' authors without a critical apparatus, very often ending up believing the values preached. Which values were very often imbued with anti-Semitism and racism.
It is a lot to be said about the nationalist values of the Romanian 'elites', especially among state representatives, academic establishment and various notorious institutions. Will this law punish severly any of them? When I will read about the first such indictment, I will realy feel that justice is made for those killed physically and also for those that for years suffered the nationalist harassment for years. Let's hope for the good! 

Wednesday 10 June 2015

Understanding the yovel year

This year is the shmita year in Israel, following the Torah rule according to which the land should be let to lie every 7 years. 7 shmita years are considered the jubilee. However, although we are required to observe the shmita, we are not requested to observe the yovel until all the Jewish people will dwell in the land of Israel, according to their portion assigned to them as tribes. Practically, since 600 BCE, when the tribes of Gad, Reuven and almost half of Menashe went into exile, the yovel is no more applicable. It occured the destruction of the second Temple and the disbandment of the Sanhedrin.
According to Rambam (Mishne Torah, 10:15), the laws of letting the land rest on the yovel year are the same in all respects, to the laws for shmita years. Whatever agricultural work is forbbidden in the shmita year is also forbidden in the yovel and whatever is permitted in the shmita year is also permitted during the yovel. In both cases, the requirements regarding not working the land are similar when it comes to the release of the land. 'You shall make a shmita means' to refrain from plowing, sowing and reaping, leaving the land to rest, 'to make the day of Shabbat'. 
However, which do have their own mitzvot, with some slights differences are between the two. During the yovel years, the indentured servants should be emancipates and during the seventh year, all the debts should be canceled which is not required during the jubilee. 
There is a shmita of the money and a shmita of the land, as a year when all economic development, from the financial to agricultural activities are meant to stop. 'All the work should stop' during this Shabbat Shabbaton. 
The exile occured as a consequence of ignoring these requirements too. According to Gemara on Shabbat 33a, 'As a punishment for incest, idolatry and the non-observance of the years of shmita and yovel, exile comes into the world: (the Jews) are exiled, and others come and dwell in their place'. Thus, according to Vayikra (25:10), the jovel is only observed when all the 12 tribes of the Jewish nation are living in Israel, when the Jewish nation will be back again: "And you shall sanctify the fiftieth year, and proclaim freedom throughout the land for all who live in it", most specifically when each tribe is living its assigned part of the land. 
Rambam, in Mishne Torah, Hilchot Shmita VeYovel (10:4,8) made his own calculations of the years since the destruction of the Temple, but assumes that his calculations are not relevant anyway. Although not even Torah observant Jews are keeping the yovel year, there are some opinions according to which the yovel can be in fact respected because each of the 12 tribes is already represeted in the land, even only partially. 


Tuesday 21 April 2015

Israel stories: Cinema Esther in Tel Aviv


Inaugurated at the end of the 1930s, the former Cinema Esther on Dizengoff square was changed into a booutique hotel following financial troubles in the 1990s. Its main structure - part of a Bauhaus complex in the area - was maintained as the material memories of the place, including movie posters, old chairs and original projectors.
The cinema was owned by Esther and Moses Nathaniel that made aliyah to Eretz Yisroel in 1924. The idea of opening this cultural institution was presented as follows by Moses Nathaniel: "Whilst the best of our young are holding on to their "ploughshares and swords" to defend against a wanton enemy, I decided to be amongst the builders and add a building in our country, so that our enemy will know, that we will surely build...and also that our people may know that this is imperative to encourage and to be encouraged in deeds of creativity...Therefore, this building will also be used as a place for skilled and cultured inspiration and will be visited by the citizens of our beloved city, who persist in the building of our country".


Thursday 9 April 2015

'The Stuff of Jews'

What happened with the material culture of the Jews mostly living in Central and Eastern Europe, but also in the North of Afrca, during and after Shoah? What happened with their former properties, cemeteries and material memories in those places emptied on purpose of their Jewish population? After so many years, those and the children of those who survived then terrible times should consider themselves lucky to still be alive, but old memories and stories about those memories are still persistent and many questions are left unanswered, maybe for ever. These very interesting topics were discussed at the end of March at a workshop organised by the Center for Research on Antisemitism, Technical University in Berlin, sponsored by the Volkswagen Foundation: 'The Stuff of Jews: Political Economics and Jewish Material Culture, 1945-Present'.
Approaching the fact and stories from Poland, Romania, Czech Republic, Germany, Algeria and North of Africa in general, from an academic perspective, the interventions, held by academics from Europe, US and Israel outlined various aspects of the post-Shoah Jewish life. Interesting information were shared about the situation of Jewish properties in places where Jews were no more - synagogues and cemeteries, the difficult and sometimes controversial aspects of the restitution process, or the struggle to maintain Jewish memories in places where Jewish identity continues to be under threat, many years after most Jews left (such as the North of Africa). 
Each academic story brough some new fragments of history of the complicated histories of Jewish communities in these lands. Often following opportunitistic reasons and without a constant reliance of laws, the states after the end of the war made tremendous efforts, with some successes, to appropriate Jewish goods and properties, either at the community or individual level. Very often, they considered these properties as their own goods and unfortunately, many consider to keep them till today. There are many nuances, of course, and each situation should be considered individually. In some places, especially in Poland, organisations - supported by the state - were create in order to help the preservation of the Jewish heritage. Although Jews left for decades, their memories can still be included as part of the material memories. 
However, memories about these small things that may make your identity, as childhood toys or old furniture or even that chair that you loved as a kid...all these are gone for good and they may be lay somewhere in an Antique shop, after those who took over the Jewish properties did not need them any more. But what really maters is to stay alive and start writing beautiful stories about those lost toys that you left in the old country. This is also part of our destiny, probably. 

Friday 3 April 2015

What is your karpas?

Source: joyofkosher.com
Pesach is a very interesting holiday and shows the diversity of traditions and customs among the Jewish communities all over the world. The more I start reading and thinking about it, the more I discover how many things can be said and explored about this holiday, more than ever know. Due to different minhagim and the different chumre we took upon ouselves as individuals or families, we are more inclined to spend the time with our owns and there are not too many occasions to learn too much from these traditions. 
The Arizal said that on Pesach we should be machmir on chumrot and we need to daven and pray to be strong enough to avoid being lenient and chas v'shalom ingest by accident any kind of chometz. 
While trying to read out more about these traditions, I discovered for instance a couple of days ago some interesting stories and interpretations about the karpas. According to my minhag, we always had as karpas the parsley, but apparently not everyone agrees with that. The Talmud Yerushalmi seems to mention parsley, but some say that in fact it is about celery. Some may use onions, or radishes or carrots. Some may also use parsley with a small or bigger piece of cooked potato. It is also important that what you use for karpas is not the same veggie used as maror. The fix rule that it should be something to which the ha'adama bracha is said. No wonder if someone wants to use banana then... if this is their minhag...why not...? It is said that one chasid went to the Belzer Rav with a beautiful cucumber as a present for using it for karpas and was disappointed that his gift was refused because the Rav reminded him that using cucumber was not the minhag of his hasidim.
Because it is unclear whether the eating of karpas requires a bracha ahrona, one should only eat a small piece, less than a kezayit (according to Rashba). Rambam said though that it should be eaten one kezayit and that it should dip it into salt water. Some also dip into vinegar or charoset. Most also do not recline when eating karpas. 
But what is actually karpas? There are many interpretations: either it recall the fancy coat that Yaakov Avinu gate to Yosef and which lead to slavery (some fine linen may be referred as karpas); or the symbol of the flourishing of the Jewish life before the Egyptian slavery.  If the letters are mixes, you can have either parech - hard labor - or samech perech - 600,000 suffered in backbreaking labor. The presence of the karpas in the logic of the seder is also subject of interpretations, either as an appetizer aimed to not make you starve before the real food is coming, or as an occasion for the children to start asking questions.
Tonight, we will go around the table, enjoying your own minhagim and family stories, so much connected with the history of the Jewish people. But there is always time to learn more and share our traditions, as part of the common history we are all part thereof.
Hag Sameah!
 

What about some soft matza?

Source: jewishboston.com
Although Sefer Shmot (12:18) mentions explicitly that 'all Jews should eat matza the first night of Pesach' there is no explanation about how to make it and the descriptions of how matza should look like are only a few. In Sever Dvarim (16:3) it is said that matza should be 'lehem oni', poor man's bread or the bread of affliction.
In the Shulhan Aruch (OC 459:2) we have some indications about the preparation time: from the moment the flour and water touch, if it is not continously worked, it takes the time of an average person to walk a mil from the dough and become chametz. Generally, this time was set in our modern time at 18 minutes. The batter should be as dry as possible, with an average of half kilo flour for half cup of water.
On Pesach, the different traditions abound and it touches upon the matza too. For the Askenazim, the matza should always look thin and hard, and this goes also for most of the Sephardim too. However, for the Yemeni, Syrian and also some Iraqi Jews, matza looks thick and soft. The Yemenite women are baking, almost daily, 3 thicker matzot of the thickness of an adult finger From the moment the flour and the water meet, it is continously baked either within 5-6 minutes or less than 3 minutes for some. When it is not made daily, they prepare in advance and freeze it. 
Modern Yemenites call their matza 'lechem' (bread). At the first sight, they may look the same, except that the recipe contains different ingredients, in the case of pita yeast, oil and various flavourings. 
Although I never had the chance to try one, and most probably will prefer to do it outside the chagim, one day I hope will be able not only to taste it, but also to learn how to bake it. 
As usual, if in doubt if you should use it - and you never had it before, because not tradition - ask your local orthodox rav for clarifications!

Thursday 2 April 2015

Kashering wood and silver for Pesach

It is again that time of the year when the stress is at its highest. In order to be free, we need to get rid of what it keeps us slaves, isn't it? This year, I decided to take it easier, meaning that I did not start the preparations shortly after Purim but I started to get crazy two weeks after Pesach and planned chaotically my redeem. 
Every year, it is something new to learn and some improvements to do. 
For instance, this year, I wanted to find out more about how the kashering for Pesach is rightly done in the case of wood and silver. As usual, the final opinion should be made in direct consultation with your Orthodox Rabbi, and the following article is only my own reflection and experience about the process. 
Before kashering, the utensils should be scrubbed clean and left unused for 24 hours. 
The kashering process should be done in order to reverse the changes that affected the utensils during their use. According to Avodah Zarah 75b, taste is removed from the vessel the same way it was put in. For instance, utensils used directly in the fire must be kashered through the fire (procedure called libun), as burning will absorbe the taste. 
Utensils that can be damaged by boiling water or burning fire cannot be kashered. The same applies to vessels with handles glued on. The utensils with wooden or bone handles and without crevices can be kashered. All the rust should be removed before kashering as particles of food and chometz can be trapped between the rust and the utensil. 
The utensils should be dropped one by one in the boiling water (procedure called hagala). You should make sure that the water is boiling when the cutlery is placed. You should leave them till the water bubble. 
After, rinse them in cold water. The pot used for kashering should not be used 24 hours before the start of the process. Some do have a special kashering pot not used for anything else during the year. 
In general, it is not possible to use dairy cutlery for meat and vice-versa, but if the utensils were kashered for Pesach, this change it is possible. However, according to Orach Chayyim (451:17) it is customary not to kasher and use utensils used for kneading of dough. 
According to the Askenazi customs, I am following now, everything that was used during the year cannot be brought on the Pesach table unless was kashered. This applies as well to kiddush cups or candlesticks. However, leniences applies and, for instance, it is enough to only pour water over them, boiling them not being necessary.
On Erev Pesach, as chometz is still permitted, even within 24 hours of use a pot still can be kashered. On the other hand, according to Orach Chayyim (452:1), kashering should be completed before 10 o'clock in the morning of the 14th of Nisan.
Generally, I prefer to use for Pesach completely new things, especially plastic cutlery and paper cups and plates trying to separate completely from the chometz kitchen. This year, I wanted also to prepare some wooden tops and silver cutlery and realized that I don't know too much about how to do it properly.
Here are my findings.

Kashering wood

Wood is a relatively old new material for the Jewish kitchen. Due its porous nature, it may complicate a bit the kashering. If the wood do have cracks that may collect chometz, it is better either to cover it or to just find out something else to use. For the big butchering factories or shops, the surfaces of wood couters is usually carefully protected, including by sanding the surface. 
Wood cannot undergo libun (heating the utensils to extreme temperatures). Usually, it is preferred the kashering for wooden utensils with a smooth structure. Rabbi Joseph Caro recommends to clean everything well and to cover the surface or the top with paper or a cloth. 
An Orthodox rav should be asked about the right kashering method for specific wooden utensils. 

Kashering silver

The silver cutlery should be carefully cleaned, rinced and polished 24 hours before kashering, in a boiling pot. After boiling, rinse them in cold water. It can be done also for various types of antique silver. For specific pieces of silver, ask your local rav. The same process is followed in the case of gold, copper, steel and aluminium cutlery or kitchen wares. 

That's all with the writing for now!
Hard work is still waiting for me!!

Sources







Sunday 29 March 2015

The Askenazi failure

Every time there are elections in Israel, and the results are not satisfactory for some, it starts the search for the guilty part of the society. (Although I wish a lot, I prefer not to talk about the elections right now) Instead of focusing on the real problems and political failures, some (don't expect me to share any of their links) preferred instead to accuse the Mizrahi Jews because...they did not vote with the very confused and unstructured and unreliable leftist parties.
Lacking any inspiration and arguments, some returned to the infamous Askenazi Revolution (HaMahapechah HaAskenazit) of Katznelson. A book which I tried to read and found it libellous and extremely bad written and lacking not only argumentation - how can you have arguments for racist statements against your own people - but also the style of a good writing. The only explanation that such a literary failure was considered a success was probably the political ambiance of the 1960s when many Askenazim, not few of them of German origin, were sharing the same impressions and assumptions and Katznelson just wrote something that the public expected to read.
Ben Gurion himself, who forbade the book later, said in 1966: "We do not want Israelis to become Arabs. We are in duty bound to fight against the spirit of the Levant which corrupts individuals and societies, and preserve the authentic Jewish values as thez crystallized in the diaspora".
In April 22 1949, the journalist Aryeh Gelblum, an immigrant from Poland, wrote in Ha'aretz on the occasion of the arriving of Mizrahi immigrants: 'This is the immigration of a race we have not yet known in the country. We are dealing with people whose primitivism is at a peak, whose level of knowledge is one of virtually absolute ignorance and, worse, who have little talent for understanding anything intellectual. Generally, they are only slighty better than the general level of the Arabs, Negroes and the Berbers in the same region. In any case, they are at an even lower level that we knoa with regard to the former Arabs of Israel. These Jews also lack roots in Judaism, as they are totally insubordinated to savage and primitive instincts. As with Africans, you will find among them gambling, drunkenness and prostitution...chronic laziness, and hatred for work; there is anothing safe about this asocial element. (Even) the kibbutzim will not hear of their absorbtion'.
Being so versed into the racist German theories, result of the assimilation encouraged by the Haskala, made people like Gelblum more 'advanced'? The lack of roots in Judaism is the situation of someone who forgets about the long history of Jewish life in the Middle East, probably less assimilated then their brothers in the industrial Europe.
Years passed and at least officially, such standpoints are not the mainstream, except during and after the election time. Some people from the old generation, may still believe that their racism against Askenazim has any logical, cultural or historical, and even religious base.
A long conversation is such a discussion does have any sense does not make any logic. Just pointing out once in a while how wrong such conversations are is a must. The more we say about it and against it, the better for our sanity.

Sunday 1 March 2015

Book Review: Growth through Tehillim, by Rabbi Zelig Pliskin

I am reading regularly at least a couple of kapiteln of Tehillim for a long time already. Either on the road or at home, while taking a break from other writing or while the food is in the oven, sometimes even when I am in the train back home, I am taking my small book of Artscroll and have my private spiritual moments. This happens for almost 3 years now, and if by laziness or superficiality it happens to miss this meeting, I feel poor and often my spirit is low. Every day of Tehillim helps me to grow and get the strength that I need so much sometimes to go through the day.
Rabbi Zelig Pliskin beautiful book Growth through Tehillim is important though not only because outlines our need of spirituality and explain how to use it. For me, it brings into light an aspect of spirituality often forgotten: our goal to be better people. 
And I will explain what it is all about. For a long time, I was worried that I used to pray without kavanah, just reading words forming sentences, without a real spiritual concentration on the prayer. I need to keep praying till I was finally able to achieve a higher spiritual level from time to time. It works the same in the case of Tehillim. I am reading and focusing on the words but the realization of the spiritual message might came later in the day or even in life. 
Trying to be a better person and achieving that high level of spirituality and wisdom when you are able to consider everything is going on into your life as a blessing and you have the capacity to learn from everyone takes more time. Personally, I had to cope with a huge challenge of having around me people with toxic attitudes, very often self sufficient and over critical against everyone except themselves. Whatever efforts you strive to make for being a good person, when those around you are focused on the negative parts and refuse to be wise, it is hard to resist the temptation to follow your example.
Growth through Tehillim brought me back to some well practised habits in the last years when I made tremendous efforts to say 'good bye' to my negative attitude against my fellow humans and cultivate kindness and understanding for every human being. Every chapter of the book develops around a verse of Tehillim, with samples of Torah learning ending up with life stories that have the strength to inspire even more, because always we are curious to hear and read what other people from our times will do in similar situations with us. 
It is written in a simple yet inspiring way, and gives a lot of food for thought and reasons to decide that from tomorrow on, will try at least to be a much better person, with a positive attitude, thankful to Hashem for everything that we receive in our life and careful to count and be grateful for our gifts.


The Joys of Yiddish

On a bus in Tel Aviv, a mother was talking animatedly, in Yiddish, to her little boy - who kept answering her in Hebrew. And eatch time the mother said, "No, not talk Yiddish!". An impatient Israeli, overhearing this, exclaimed, "Lady, why do you insist the boy talk in Yiddish instead of Hebrew?"
Replied the mother, "I don't want him to forget he's a Jew".
Leo Rosten, The Joys of Yiddish

Tuesday 17 February 2015

There is always something to remember

One day before the celebrations of the liberation of Auschwitz-Birkenau, on just another grey cold day of the usual long German winter, I was accompanying my friend for a walk in the West Berlin. It was the day of the weekly open fair in her area and we wanted to take some fresh air and reconnect with the street vibe, after her long sickness.
An energetic woman, a former survivor as a kid of the forced labour camps in Eastern Europe that succeeded to reach the shores of the then-Palestine before the creation of the state, my friend enjoys talking with the vendors in her impressive German. 
A lively ambiance on the streets, that defides the unpleasant weather, with mostly people in their retired years, curious about prices, ordering some Turkish products for the late lunch or just spending some time outside their homes. This is the usual mood and age spectrum in the conservative, quiet and predictable West Berlin.
We made a stop at the fruits' stand, with many tempting sorts from all over the world and we started to ask about different fruits and their proveniences. (Don't expect any bargaining at  these markets!) Suddenly, a chat between one of the vendors and an old lady starts whose topic I somehow missed, but anyway, it covered the very exciting issue of fruits and their production. Noticeable, it ended with the old lady sniffing with a casual smile on her face: "Hahaha Arbeit macht frei!" Mesmerized, we both stopped from debating how much does it last to bring fruits from South Africa to Berlin and starred in shock at the lady. The vendor kept laughing at her very good joke. 
We exchanged looks and cursed the witched trying to figure out how old was she at the time of the camp or maybe her genealogy too. 
But honestly speaking, all these details didn't matter, the indifferent smile and her self-contained sniffining when she said those words were enough for me, at least. It was just another example of a reality that you cannot touch it if you are in the full admiration of the cheap bubbling life of Berlin as seen from the bar and disco scenery from the English speaking Eastern Berlin.